Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
I skal fandeme blive gode soldater!
:41:04
Den næste, som laver numre,
får et los i røven, -

:41:09
- så han får lortesmag i munden.
Er det forstået?

:41:16
- Hvor længe har du gået i skole?
- Til andet år på college.

:41:21
- Du er delingsfører. Anhold ham.
- Det lærte de os ikke i skolen.

:41:26
Er du idiot, Paxton?
:41:28
Fatter du ikke en skid?
:41:32
Fortæl ham,
at han ikke må forlade bygningen.

:41:36
- Stil et bord henne ved døren.
- Hvorfor?

:41:41
Så vagten kan sidde ved det,
din college-idiot.

:41:45
Du er ikke delingsfører længere.
:41:51
Hvad er det, der er så sjovt?
:41:53
Ti armbøjninger! Er det sjovt?
:41:59
- Wilson!
- Javel.

:42:02
Hent et bord. Du holder vagt.
:42:08
- Va-vagt?
- Du hørte det godt!

:42:11
- Skal du have et los i røven?
- Nej.

:42:20
Bozz, du er delingsfører.
:42:24
Anhold den skiderik.
:42:27
Sig, at folkene skal klippes.
Alle sammen. Tillykke, pus.

:42:34
Beklager. Er du misundelig?
:42:39
Hvordan går det, Miter?
:42:43
Læg dig lidt ned.
:42:49
Gutter,
jeg tager ikke det her pis alvorligt.

:42:54
Opfør jer ordentligt, så går det godt.
:42:57
Hvis I vil stikke af, så sig lige til.

prev.
next.