Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Mitte ainult seda , te peaksite ta
järgmine kord palju lihtsamalt üles leidma .

:32:04
Sellepärast , et ta hõõgub
terve kuradi öö .

:32:16
Keegi pole öelnud , et sa võid minna .
:32:18
- Miks ?
- Miks mida ?

:32:20
Miks ma pean seda tegema
teisele inimesele ?

:32:27
JOHNSON :
Vennal on õigus .

:32:28
Mida kuradit sul viga on ?
See on üks sinu meestest .

:32:32
Too ta siia tagasi , poiss .
:32:34
- Bozz !
- Mine talle järgi , poiss .

:32:35
Issand Bozz .
:32:37
Ära tee mulle seda .
:32:39
Tule siia tagasi ,
sa väärtusetu sitakott !

:32:43
Bozz !
:32:46
Sa ei suuda ohjeldada oma mehi ,
see on su viga .

:32:50
Püksid maha .
:32:52
- Mida ?
- Püksid maha !

:32:56
Ruttu , topeltkiirusega !
Trussikud ka .

:33:01
Hästi , mis sa tead ?
Sul on ka paar kotte ju ikkagi .

:33:05
- Wilson vänta seda asja .
- Jah , seersant .

:33:08
Me näitame nüüd
õiget meetodit . . .

:33:11
. . . anda infot ,
ühenduses raadiojaamaga .

:33:14
Vaatame , kas sa ütled mulle ,
miks sa ei suuda juhtida oma mehi .

:33:18
Vaatame , kas sa hõõgud täna õhtul .
:33:23
HICKS : Käivita .
PAXTON: Jää raisk vait , Hicks .

:33:25
Kontakt .
:33:34
Ma pole sind
isegi puutunud , poeg .

:33:37
See on kõik . Klass vabalt .
Minge järgmisse klassi .

:33:41
Minge juba .
:33:44
Minge juba !
:33:49
HICKS : Tundub Wilson , et meil on siin
täna õhtuks röstitud kerad , häh ?

:33:53
WILSON : Ma ei teadnud ,
et sa nii kuradi naljakas oled .


prev.
next.