Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Siin oli üks vaidlus . . .
:35:02
. . . ja üks meestest --
-- Libises tussi all .

:35:06
Ah rüselesime ja see läks käest ära .
:35:08
See juhtub , kui inimesed elavad koos ,
nussivad koos .

:35:15
Vabandust sõdur , mulle tundub ,
et sa ise oled libisenud seebil .

:35:19
Mis sul viga on ?
:35:20
Näib nagu oleks sa hommikusöögiks
natuke külma sitta söönud .

:35:26
Kõik on ok , seersant .
:35:29
On parem , kui jääb nii ,
saite aru ? Teie kõik .

:35:33
- Neetud , kas te kuulete mind ?
- Jah , seersant !

:35:38
Sa said valvuri töö . 4 valveposti
perimeetri territooriumi servas .

:35:42
Kaeva endale auk ja
unusta lobi .

:35:47
Siin te olete valvekorras välja
kutsutud ja teete seda raamatu järgi .

:35:51
Kuid Vietnamis , kui sa kuuled midagi
põõsastes . . .

:35:54
. . . ma mõtlen ükskõik mida ,te avate tule .
:35:57
Tulistad nendesse põõsastesse niikaua
kuni oled tapnud selle hääle tegija .

:36:00
Kui päike välja tuleb
on sul pohhui . . .

:36:03
. . . vahet pole kas oli mees, naine , laps
või naabri Ants .

:36:07
Tapad selle või sa ei tule koju .
:36:09
Nagu My Lai veresaun seersant ?
:36:15
Paxton . . .
:36:16
. . . miks sa ei liitu oma
persevestist kaaslasega ?

:36:19
Söögist ilmajäämine peaks su
teravmeelitsevale persele hea olema .

:36:26
Nii läheme lobi juurde tagasi !
:36:28
Neetud , tehke seda kohe !
Tahate täna õhtul 6 miili marssida ?

:36:32
SEERSANT :
Relvad kurat rahule jätta !

:36:35
BOZZ : Tundub nagu ma kurat kaevaks
siin endale hauda .

:36:40
PAXTON :
Kui ma olin poiss . . .

:36:43
. . . mõtlesin et suudan oma
tee Hiinasse kaevata .

:36:45
Sa oled liiga palju multikaid
vaadanud , Jim .

:36:48
Võibolla kui kaevame kaua ja piisavalt kõvasti ,
uuristame käigu siit kolkast välja .

:36:53
Aga miks sa ?
:36:55
Mu käed on liiga väsinud .
:36:58
Ei , päriselt .
Miks sa Sõjaväest välja ei sebi ?


prev.
next.