Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
-Ti vijetkongovac?
-No bik.

:24:03
-Ti vijetkongovac?
-No bik.

:24:04
Kako ti se ovo èini?
:24:06
-Treba vam prevoditelj?
Ja sam jedini koji govori engleski.

:24:13
Kako ti se ovo sviða, Paxtone?
:24:21
O èemu æeš sad pisati?
:24:28
Što æeš zapisati u svoj dnevnik?
:24:36
Ne mrdaj!
:24:40
Pusti ga, jebo te!
:24:49
-Ti si glavni! Ustaj!
-Da, narednièe.

:24:53
-Gdje ti je oružje, vojnièe?
:24:55
-Evo ga.
:24:57
-Zašto nisi osigurao podruèje
vojnièe Wilson?

:25:01
Ja æu ti reæi zašto.
Jer si izgubio kontrolu!

:25:04
-Da, narednièe.
:25:07
-Jesi li našao kojeg vijetkongovca?
:25:10
Ne, nisi, to je
pravi odgovor.

:25:14
Doði ovamo.
:25:17
Proplakat æeš prije doruèka.
Vodi svoje ljude i gubi se odavde.

:25:22
Gubi se odavde! Brzo, pokret!
:25:24
-Ubit æu te.
-Ma nemoj?

:25:27
Opet æeš me ubiti?
-Ubit æu te.

:25:30
Skidaj svoje ruke s njega!
:25:33
Hoæeš frku?
:25:35
Odjebi odavde!
:25:42
-Odjebite odavde!
-Slomit æu ti vrat!

:25:44
-Pokret!
Idemo odavde!

:25:47
Netko mi je uzeo šljem.
:25:49
-Gubite se odavde.
:25:51
-Kako si?
-Sranje.

:25:53
-Jel' u redu?
:25:55
-Nije, nije mu dobro.
:25:57
-Polako.

prev.
next.