Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
-Ne, nije.
:39:05
-Netko je morao zauzeti tvoje mjesto.
:39:07
-Bozz!
:39:08
Zadnja prilika
Nemoj da ti donosim rat tamo.

:39:12
-Piši mi kad stigneš.
:39:15
-To je to, kompa.
:39:17
Nema više sranja o lažnom
prijatelju iz vojske.

:39:27
Idi doma.
:39:29
Živi dugo.
:39:32
Nemoj biti šupèina.
:39:36
-Napisat æu cijelu knjigu
o ovome.

:39:39
Svima æu prièati o tebi.
:39:42
Paxton.
:39:45
Narednièe Thomas...
:39:47
...oprostite za moje
ponašanje od prije.

:39:53
Zaista mi je žao.
:40:05
Vidimo se opet ovdje. Èuvaj se.
:40:07
-Èuvaj leða.
-Vidimo se.

:40:09
Napisat æu knjigu o tebi, Bozz!
-Ne, neæeš.

:40:13
Dosta, nemoj se zezati.
To je moj dnevnik.

:40:16
Isuse! Bozz!
:40:19
Daj, nemoj se zajebavati.
To je moja knjiga.

:40:23
Što to radiš? Sranje!
:40:25
Zaustavite autobus!
:40:30
Oh, Bozz, kakvo je ovo sranje?
:40:44
Nikad više nisam vidio Bozza.
:40:48
Neki su rekli da je poginuo
u Vijetnamu...

:40:51
...ali to nikad nije objavljeno.
:40:54
Neki kažu da je
jednostavno nestao.

:40:57
Jedan me nazvao i rekao da mu
se èini da ga je vidio u Meksiku...


prev.
next.