Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:29:10
Sã mergem, miºcaþi!
Rãzboiul ãsta n-o sã þinã o veºnicie!

1:29:14
Bozz, autobuzul trei!
1:29:17
Nu vrei sã pierzi rãzboiul
ãsta! Sã mergem!

1:29:20
Hei! Bozz.
1:29:23
- Vrei sã vii ºi tu?
- Vroiam, dar nu mã lasã.

1:29:28
Ce-þi mai face ochiul?
1:29:30
Am o ranã destul de gravã cât sã
fiu eliberat, dar nu e permanentã.
Îþi vine a crede?

1:29:35
Mai multã înþelepciune
pentru cartea ta.

1:29:37
"În þara orbilor,
omul cu un ochi e rege."

1:29:40
Ai tras foarte fain, Tex.
Mulþumesc.

1:29:44
A fost doar noroc, Jim.
Puteam sã te omor.

1:29:47
Nu, n-a fost.
1:29:50
Eh, cineva trebuia sã-þi
ia locul.

1:29:53
Bozz!
1:29:54
Ultima ºansã.
Nu mã fã sã aduc rãzboiul la tine.

1:29:58
Sã-mi scrii când ajungi acolo.
1:30:00
Gata omule.
1:30:02
S-a terminat cu prostiile
de amiciþii militãreºti.

1:30:11
Du-te acasã.
1:30:14
Trãieºte mult.
1:30:17
Încearcã sã nu fi prea nesuferit.
1:30:20
O sã scriu o carte întreagã
despre asta.

1:30:23
Sã le spun tuturor
despre tine.

1:30:26
Paxton.
1:30:29
Sergent Thomas...
1:30:30
îmi cer scuze pentru
comportamentul de mai înainte.

1:30:37
Chiar îmi cer scuze.
1:30:48
Ne vedem la întoarcere.
Ai grijã.

1:30:50
- Pãzeºte-þi spatele.
- Ne mai vedem.

1:30:52
- O sã scriu o carte despre tine Bozz.
- Nu, n-o sã scrii.

1:30:56
Haide, nu te mai juca.
Ãla e jurnalul meu.

1:30:59
Iisuse! Bozz!

prev.
next.