Tigerland
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:00
Belki Leavenworth'da bir çok zor yýl. Bu uçuþ nasýl bok herif?
:02:05
Ýndirim töreni, temel antrenman
ýslah edici koruma. . .

:02:08
. . .3 aydan bu yana ordudayým. Bunun çoðu barikatlarda geçti
:02:20
Amana kodcuðumun aracýna binin!
Þu araca bin, oðlum!

:02:26
Özel bir davetiyeye ihtiyacýn yok evlat!
:02:29
Söylediðim gibi yap! Þu asker kýçlarýnýzý araca bindirin!
:02:32
Hadi gidelim. Hadi!
Hadi!

:02:43
Er Bozz, Roland.
Ýmza yok.

:02:46
Sen piyade olacaksýn.
:02:48
Sol taþþaðýma bahse girerim ki
Seni bir hafta içinde postalayýp geri gönderecekler

:02:51
Kaçmaya çalýþan olursa
evini asla bir daha göremez

:02:54
Tekrarlardan hoþlanmýyorum,
bu sebeple gösteriyi geçiyorum.

:02:57
Hepinizi sikiyim. Þu araca binin.
Haydi gidelim!

:03:15
Bozz.
:03:17
Charlie bölüðünde bir arkadaþým var
bu isimde birisini tanýdýðýný söylüyor.

:03:22
O'nun ordudaki en büyük baþ belasý
olduðunu söylüyor

:03:25
Etrafta soytarý gibi dolaþýyor ve her zaman lanet olasýca
bir salak gibi davranýyormuþ.

:03:29
Tüm bu kaytarma boklarýný kapsayan madde 1 5, basite çevrildi
:03:35
Bence bu herif korkak bir ödlekten baþka bir þey deðil!
:03:40
Tigerland'den korkuyorsun,ha?
:03:42
Zaten korkulmalý.
:03:43
Orada götünü düþene kadar sikerler.
:03:46
Orada ölen Bravolu bir çocuk duydum
-Hayýr adamým, Bu bir söylenti.

:03:51
Büyük eski Tigerland'den korkuyorsun deðil mi,
sikik er?

:03:54
Bunu oku ve bana ne olduðunu söyle.
Benim bu heriften uzaklaþmam gerek.


Önceki.
sonraki.