Tigerland
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:00
Mucizevi bir þekilde saldýrýdan kurtuldum.
1:11:03
-Darbe almadýn mý?
-Hayýr.

1:11:05
Arkadaþlarýn sað mý?
1:11:07
Evet, Paxton iyi.
Johnson, o iyi ve o iyi.

1:11:10
Eðer bir hikaye uyduracaksan,
mutlu bir tane kur.

1:11:14
Hiç bir þey uydurmuyorum evlat.
1:11:19
Ve Vietnam'da hiç bir
mutlu hikaye yoktur.

1:11:29
En yakýn arkadaþým vardý, Kelly Morgan. . .
1:11:32
. . .AIT'e birlikte gitmiþtik.
1:11:37
1967'de, celb geldiðinde,
Nam'a gönderildik.

1:11:41
Ülkede sadece bir kaç gün
kaldýk. Çimen kadar yeþildi.

1:11:47
2 kiþilik dinleme postasýndaydýk,
ayný þimdi konuþtuðumuz gibi konuþuyorduk.

1:11:51
Kelly bir sigara yaktý.
1:11:54
Bir dakika önce
doðmamýþ çocuðu hakkýnda konuþuyorduk. . .

1:11:57
. . .ve sonraki saniyede
beyni kucaðýmdaydý.

1:12:12
Keskin niþancý onu
sigarasýndaki ateþ sayesinde bulmuþtu, Bozz.

1:12:20
Beyler, tüm bunlar saygý ile ilgili.
1:12:25
Üstlerinize ve size öðretmeye
çalýþtýklarý þeylere saygýlý olun.

1:12:30
Kendinize ve bölüðünüze saygýlý olun.
1:12:34
Ve en önemlisi. . .
1:12:38
. . .düþmana saygýlý olun.
1:12:45
42 dakikanýz var. . .
1:12:47
. . .sonra takým devriyeye çýkacak.
1:12:55
Siktir.

Önceki.
sonraki.