Traffic
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:07
Hej, dobrý ráno, Eddie.
:51:10
- Dobrý ráno.
- Velkej den.

:51:13
Seš hvìzda.
:51:18
Proè si nedᚠsprchu, chlape?
Smrdíš.

:51:22
- Kdo je to?
Tady je Mafie.

:51:26
- Mám tady snídani.
Pojïte dál.

:51:32
- Tak pro koho to je?
Tady.

:51:42
- Ou, á.
- Vodprejskni.

:51:45
- Klídek, Eddie.
- Jo, kam se podìla vzájemná láska? Sbohem.

:51:51
Víš, že budeš vypovídat
asi deset dní.

:51:53
Mohli bychom si to rozmyslet
a pøestat tì vykrmovat.

:51:55
Vy myslíte, že vám budu vdìèný za to,
že se pak budu muset celý život schovávat.

:51:59
Uau, to je--
to je tìžký, Eddie.

:52:05
Mùžete si na chvilku pøedstavit, že
nic z toho se nestalo, a že ty drogy prošly?

:52:09
Co by se asi tak stalo?
:52:11
No? Co by se asi stalo?
:52:13
Pár lidièek by pøišlo do nebe,
kam stejnì, tak jako tak, smìøujou.

:52:15
Vᚠparák by byl naživu.
:52:19
Nemuseli bychom spolu snídat.
:52:22
Nechápete, co to znamená?
:52:24
Celý vᚠživot nemá smysl.
:52:27
Teï jsi mi skuteènì zlomil srdce.
:52:31
- Nejhorší na vás je, Monty--
- "Monty"?

:52:37
Nejhorší na vás je, Monty,
:52:39
že si uvìdomujete zbyteènost toho,
co dìláte, ale pøesto to dìláte.

:52:42
Mìl byste se vidìt,
jak jen jste transparentní.

:52:45
Tohle jídlo chutná jak sraèky.
:52:47
Tak zvedni tu svou smradlavou prdel,
a padej koneènì do tý sprchy.

:52:53
Nìco vám øeknu.
:52:55
Dostali jste mì jen proto, že mì
prásknul nìkdo z Juarezského kartelu,...

:52:57
který se takhle snaží
proniknout do Tijuany.

:52:59
- Vy jim pomáháte. Uh-huh.
- Mmm.


náhled.
hledat.