Traffic
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Vreme je za posetu
prvoj liniji.

:48:40
Carlos Ayala je poèeo
da radi na porodiènom poslu:

:48:43
nekretnine u Tijuani, ribarski
brodovi kod Ensenade, jagode.

:48:47
Onda se upoznao sa braæom Obregon
iz Tijuanskog kartela.

:48:50
Napravili smo istraživanje...
:48:52
graniènih prelaza
izraèunali verovatnoæu za pretragu.

:48:56
Verovatnoæa nije velika, a i našli
smo promenljive koje smanjuju tu verovatnoæu.

:48:59
Da potplatite carinike?
:49:02
Pa, znate, u Meksiku...
:49:05
policijski posao
je jako dobar izvor zarade.

:49:09
Ne toliko u SAD-u.
I tako, mi uh...

:49:11
Zaposlimo vozaèe koji nemaju šta
da izgube i damo im puno proizvoda.

:49:14
Neki budu zaustavljeni. Ali ih
dovoljno proðe. To nije teško.

:49:17
Gledajte, to je uspevalo godinama.
A nastaviæe se još jako dugo.

:49:22
NAFTA vam samo otežava stvari
jer granice nestaju.

:49:25
Shvatate li da æe za godinu ili dve
Meksièke prevozne kompanije...

:49:29
moæi da idu iz SAD-a
u Meksiko i nazad...

:49:32
sa istom slobodom kao
UPS, DHL, FedEx?

:49:36
Prelaz æe biti otvoren za sve. - Jesmo
li u šou Larrya Kinga ili šta?

:49:41
Sranje.
:49:43
Reci nam nešto
što ne znamo, Eddie.

:49:46
Vi me podseæate na Japanske
vojnike ostavljene na ostrvima...

:49:49
koji misle da II sv.
rat još traje.

:49:51
Dajte da budem prvi koji æe vam reæi,
da je vaša vlada predala ovaj rat.

:49:56
Mislim da ti takav stav
neæe pomoæi pred porotom.

:49:59
To je stvarno loš stav.
- Jako loš. Jako loš.


prev.
next.