U-571
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Se på de drittsekkene.
1:01:05
Du vet, faren min var fisker.
1:01:07
Han hadde en sekstifots båt
operererte over hele Gulfen.

1:01:11
Bråkete to-takts diesel.
1:01:15
Råtten opp til ripa
1:01:17
Jeg kunne skrubbe dekket tre ganger
om dagen og det luktet fremdeles fisk.

1:01:21
Jeg sverget på at jeg aldri skulle
bli skipper på en sånn båt, Chief.

1:01:27
Jeg så meg selv...
1:01:30
stå på broen på et slagskip.
1:01:35
En virkelig sjøkaptein.
1:01:37
Mr. Tyler, får jeg lov å snakke åpent?
1:01:41
Selvfølgelig, Chief.
1:01:43
Dette er Marinen-
1:01:46
-hvor en kommanderende offiser
er en mektig og skremmende ting.

1:01:49
En mann
som skal fryktes og respekteres.

1:01:51
Han vet alt, har all makt.
1:01:55
Våg ikke å si ""jeg vet ikke""
til karene en gang til.

1:01:59
De tre ordene vil drepe
et mannskap som en synkemine.

1:02:03
Du er skipper nå.
1:02:05
Og skipperen vet alltid hva han skal
gjøre, enten han gjør det eller ikke.

1:02:13
Fly på babordbaug!
Pokker.

1:02:26
Beklager, sir.
Det kom rett ut av skyene.

1:02:29
Rabbit, Trigger, bemann antiluftskytset.
1:02:31
Sir.
Sir.

1:02:33
Det er tysk.
Det ser ut som et langdistanse-rekognoseringsfly.

1:02:37
Hva i helsike gjør han helt her ute?
1:02:45
Her kommer det!
Hold dere i ro.

1:02:48
Så langt han vet, er vi
alle på samme lag. Vink, alle sammen.

1:02:52
Vink?
1:02:54
Han har oss på kornet. Hvis vi
skyter først, så kan vi ta ham.

1:02:57
Hvis vi skyter og bommer, så vil han rapportere
oss over radioen. -Da vil vi få verre problemer.


prev.
next.