U-571
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Da, sã trãiþi.
:14:03
Dle. Tyler, cheamã echipajul la apel.
Sigur, cãpitane.

:14:06
În formaþie toata lumea!
Mai repede, în formaþie!

:14:11
Mai repede !
În formaþie !

:14:21
Cãpitane Dahlgren, toþi membrii echipajului sunt prezenþi!
:14:24
Foarte bine. Pe loc repaus.
:14:28
Îmi pare rãu cã vi s-a scurtat permisia,
dar agenda noastrã s-a schimbat.

:14:33
Mai avem 2 ore pânã sã ridicãm ancora.
:14:37
Dle. Larson, torpilorii tãi sã încarce tuburile
cu cei mai buni "peºti" (torpile).

:14:41
Dle. Emmett, încãlzeºte motoarele diesel ºi încarcã bateriile.
:14:45
Dle. Tyler, avem armament, muniþie ºi perisabile de încãrcat.
:14:51
Domnilor, acum e rândul nostru.
Aceasta este tot.

:14:56
Atenþie !
:14:59
Am înþeles, domnule cãpitan.
:15:02
- Rupeþi rândurile !
- Aþi auzit ! La treabã !

:15:06
Aveþi 60 de secunde sã vã echipaþi
în salopete ºi sã treceþi la treabã !

:15:11
Dle. Tyler, e pe bune, sau doar un exerciþiu ?
:15:13
"E rândul nostru" - ce înseamnã asta ?
:15:15
Am primit permisie 2 zile. Ce se întâmplã ?
:15:18
Nu ºtiu, dar o sã aflu.
Voi îndepliniþi-vã ordinele acum.

:15:26
Cap. Dahlgren, puteþi sã-mi spuneþi ce se întâmplã?
Evident nu mergem la baza din Caraibe.

:15:32
Aºa este, nu mergem acolo.
Avem o misiune specialã.

:15:35
Tu, dl. Emmett ºi dl. Larson veþi fi informaþi
odatã ce am pornit la drum.

:15:39
- Am înþeles, sã trãiþi.
- Andy, ascultã-mã.

:15:41
O sã am nevoie de la tine de tot ce e mai bun în acestã misiune
:15:44
indiferent de diferenþele de opinie pe care le-am avut.
:15:47
M-ai înþeles ?
:15:49
- Da, dle.
- Foarte bine.

:15:52
Acum du-te ºi gãseºte-l pe radiofonistul Wentz
ºi adu-l în liniºte la birouri.


prev.
next.