U-571
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Gata. Trecem de 130 m.
1:24:04
Foarte bine. Rabbit,
1:24:07
am nevoie sã-i bagi corpul lui Mazzola in tubul 3...
1:24:10
ºi sã-i pui o vestã de salvare sã fim siguri cã pluteºte.
1:24:13
Doriþi sã-l aruncaþi ca pe un gunoi?
1:24:23
Trupul lui ne va salva vieþile.
1:24:27
Voi spune câteva cuvinte pentru el.
1:24:30
- Hirsch, du-te cu Rabbit. Eddie, poþi sã te ocupi de ambele plane?
- Da, dle.

1:24:34
- Dle. Tyler.
- Da.

1:24:37
Dacã nu elimini distrugãtorul ãla,
1:24:40
pericolul nu este cã mulþi dintre noi ar putea muri.
1:24:42
Este cã unii ar putea supravieþui.
1:24:47
Aceºti oameni au vãzut ºi auzit lucruri...
1:24:51
care nu trebuie dezvãluite inamicului -
1:24:54
secretele noastre,
1:24:56
cum ar fi raza radarelor...
1:24:59
ºi aflarea modului de criptare german.
1:25:03
Dacã suntem prinºi vii, vom fi torturaþi fãrã milã.
1:25:07
Ori reuºeºti sã scufunzi vasul ala...
1:25:11
ori va trebui sã te ocupi ca nici unul
dintre noi sã nu supravieþuiascã...

1:25:14
sã fie prins.
1:25:48
Trimitem acest suflet la Dumnezeu...
1:25:52
ºi trupul îl dãm adâncurilor.

prev.
next.