1:10:00
	Koji je tvoj posao?
Tvoj posao.
1:10:04
	"Posao."
1:10:15
	Ti si elektrièar. Dobro je. Moe nam pomoæi
da iscedimo jo malo iz onih baterija.
1:10:24
	Gospodine, vidim kapetana.
1:10:43
	Baterije su riknule. Koliko god su valjale,
sve smo iskoristili kad smo manevrisali.
1:10:44
	Baterije su riknule. Koliko god su valjale,
sve smo iskoristili kad smo manevrisali.
1:10:49
	A ta je sa dizel motorima?
1:10:52
	Desni je ozbiljno oteæen.
Moemo da ga popravimo samo na suvom.
1:10:56
	Dizela sa leve je u redu. Koga god da
su vabe postavile da radi na njemu...
1:10:59
	nije razlikovao glavu klipa
od sestrine sise.
1:11:02
	Mislim da mogu da ga popravim.
1:11:05
	U redu, Tank.
Uradi ta moe.
1:11:09
	Da, gospodine.
1:11:13
	U redu. Sluajte.
1:11:16
	Odluèili smo o kursu.
1:11:20
	Idemo za Englesku.
1:11:22
	To je najblie,
posle okupirane Francuske.
1:11:27
	Rabbit, koliko torpeda imamo?
1:11:30
	Samo jedno. Nalazi se u krmenoj cevi,
koja je razbijena, curi joj vazduh negde.
1:11:35
	- Gospodine?
- Da, ta je, Trigger?
1:11:40
	Zar ne moemo jednostvno da
iskoristimo radio...
1:11:43
	pozovemo u pomoæ i
saèekamo da nas spasu?
1:11:46
	To je nemoguæe.
1:11:48
	Ako budemo emitovali, Nemci æe naæi
nau poziciju...
1:11:52
	uz pomoæ svoje dve nestale podmornice.
1:11:55
	Ako samo i posumnjaju da imamo Enigmu,
promeniæe svoj ceo sistem ifrovanja.
1:11:59
	I to æe u potpunosti upropastiti
svrhu nae misije.