U-571
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:01
Teðmenim, bir sorunumuz var!
Sen burayla ilgilen, Eddie.

1:10:12
Oh, kahretsin.
1:10:22
Tank'e tamiri bir an önce bitirmesini söyle.
Destroyerden birileri geliyor.

1:10:26
Beþ dakikaya ihtiyacý var, bay Tyler!
1:10:28
Beþ dakikamýz yok, Þef.
1:10:30
Teðmenin, Güverte topu...
Eðer su seviyesinin altýna ateþ edersek...

1:10:34
Hiçbir iþe yaramaz.
Hayýr, o gemide binlerce mermi var.

1:10:39
Ýhtiyacýmýz olan tek þey,
çalýþýr durumdaki bir torpido.

1:10:42
Trigger, uçaksavarýn baþýnda hazýr bekle.
Ýþaret verince namluyu filikaya çevir.

1:10:45
Baþüstüne.
60 saniye içinde kim
olduðumuz ortaya çýkacak.

1:10:54
Trigger, silahý hazýrla?
Þef, Tank'e bir dakikasý olduðunu söyle...

1:10:59
Wentz'le Rabbit'e de
silahlarýyla buraya gelmelerini...

1:11:03
Hirsch, Alman olmadýðýmýzý
anladýklarýnda ne olacak?

1:11:06
Casus olduðumuzu anlayýp bizi vurduktan sonra,
donanma komutanlýðýna haber verecekler.

1:11:09
Enigma'nýn ele geçtiðini söyleyecekler.
1:11:14
Peki ya onlar kimliðimizi belirlemeden önce,
telsizlerini etkisiz hale getirirsek ?

1:11:17
Nasýl?
Güverte topuyla.

1:11:21
Tek atýþ þansýmýz var
ama baþarabiliriz.

1:11:24
Sonra hýzla dalýp
altlarýndan geçeriz.

1:11:27
Müttefiklerin kontrolündeki bölgeye
kadar gelmeleri için önlerine
biraz yem atmýþ oluruz.

1:11:32
Sonra hava desteði isteriz.
Evet, sonra hava desteði isteriz.

1:11:37
Lanet olasý hidrolik basýnç.
1:11:40
Kapatma vanasýný bulmalýyýz.
1:11:48
Kahretsin!
1:11:53
En üstteki antenli bölmeyi görüyor musun?
1:11:56
Evet komutaným.
O telsiz dairesi.

1:11:59
Sen ve Wentz güverteye çýkýn.
Komutumla, bölmenin lumbozuna ateþ edin.


Önceki.
sonraki.