Under Suspicion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:05
- Те бяха там...
- Дай да видя.

1:18:08
в нейната спалня.
1:18:10
- Да.
- Благодаря.

1:18:12
Той говореше, а тя слушаше.
1:18:16
Не знам какво й говореше,
1:18:19
но начина, по който й говореше
1:18:22
беше този,
по който се говори на жена.

1:18:26
Помня как тя му се усмихваше,
погледа в очите й.

1:18:37
Той нямаше право да я
кара да се усмихва така.

1:18:47
И вие останахте заедно.
1:18:50
В отделни спални в двата
противоположни края на коридора.

1:18:55
И оттогава спряхте да правите секс?
1:18:57
Правите голямо шоу за Хенри, нали?
1:19:02
Точно сега не може да ви чуе.
1:19:07
Щом веднъж една жена реши,
че не е важно...

1:19:11
Дори и когато се опитвах да
върна нещата към нормалното,

1:19:15
този образ все беше с мен.
1:19:17
И тъй като не
можеше да имате деца...

1:19:21
Разбира се, че мога.
1:19:33
Имаш ли нещо против да
ми кажеш на колко беше,
когато се запозна с Хенри?

1:19:39
Мисля, че бях на около 11,
когато дойдохме от Европа.

1:19:44
Хенри стана адвокат на баща ми.
1:19:47
Плаваха заедно.
Винаги беше наоколо.

1:19:53
В семейството ни винаги
можеше да се намери по
някой приятел на баща ти

1:19:57
с яхта в Св.
Тoмас или къща в Манхатън.


Преглед.
следващата.