Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
V sále na mòa èaká
plno ¾udí ...

:43:04
musím da prípitok
presne za 12 minút.

:43:07
A mám dos urážok a obvinení.
:43:11
Nikam nejdeš, Henry.
:43:14
Chceš na mòa posla tohto chudáka?
:43:16
V tomto buï opatrný.
:43:18
Buï ve¾mi opatrný, pretože
mᚠve¾ké práva.

:43:22
Ale pamätaj:
Tiež viem nieèo o práve.

:43:24
Môžem výjs von dverami
pokia¾ niesom zadržaný.

:43:28
Ako a môžem zadrža
keï si podozrivý?

:43:30
Myslíš to vážne?
:43:34
Preèítaj mu jeho práva.
:43:38
Choïte dnu.
Máte právo mlèa.

:43:41
Všetko èo poviete môže by...
Aké je obvinenie?

:43:45
Zdriemnutie na lavièke?
Chodi so psom bez dovolenia?

:43:48
Dve telá, vražda prvého stupòa.
Zvláštne okolnosti.

:43:51
Dve telá, znásilnenie...
:43:54
osôb Sue Ellen Huddy
a Paulina Valera.

:43:59
Tiež som ich znásilnil, ha?
:44:01
Ak si nemôžete dovoli právnika
bude vám pridelený súdom.

:44:04
Rozumiete svojim právam
ktoré som vám vysvetlil?

:44:13
Poï na minútku von, prosím a.
:44:22
On je stopercentne vinný.
:44:24
Presne vie preèo ho držíme.
:44:26
Áno urèite to preverím.
Ïakujem. On je teraz významný právnik?

:44:30
Otvorí peòaženku a predvedie
tvrdú hru právnikov.

:44:33
To je to. Stratíme ho.
Už ho máme.

:44:36
"Spal na lavièke v parku".
Myslí si, že sme debili!

:44:40
Si strašne opatrný.
Preèo ho šetríš?

:44:43
Pus ma dnu
a ja naòho zatlaèím.

:44:46
Idem na druhú stranu ulice.
:44:48
Vrᝠsa nazad
a seï tam sním.

:44:51
A zavri si ústa.
OK?

:44:54
Zmåkni!

prev.
next.