Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
u poslednjih 16 dana.
:14:04
Moj posao je
da pronaðem ubicu.

:14:08
Ti si glavni oèevidac zloèina.
:14:11
Dakle, moram proveriti detalje
iz tvoje izjave...

:14:14
dali se slažu sa ostalim
.

:14:17
Mr. Hearst doesn't appear
to be as distressed today.

:14:19
Ja sam gost ovde. Trebalo bi
da postupite sa poštovanjem, narednièe Opie.

:14:23
Owens.
:14:25
- To je detektiv Owens.
- Molim.

:14:28
- O-W...
- Molim te!

:14:32
Dajte...
Dajte da se opustimo.

:14:35
Svako bi želeo da je drugde.
:14:39
Dakle, Henry, ako nemaš ništa protiv...
:14:42
molim...
:14:44
..reci nam ponovo
kako si pronašao devojku.

:14:51
Džogirao sam do Ricardija
kao uvek.

:14:53
Uzeo sam psa.
:14:57
Potrèite malo
brže, Henry.

:15:00
Poèeo mu je da raste stomak
isti kao tvoj!

:15:03
Jebeni starkelja.
:15:05
Doði.
Ajde idemo. Ajde idemo!

:15:08
Ovaj pas...
:15:10
Sigurno je bio sa tobom?
:15:13
Kakav naglasak da upotrebim?
:15:15
Da pas je bio samnom.
:15:17
Pas je bio samnom.
Razumeš?

:15:21
Rekao si Tango...
Bio je tamo.

:15:23
Dobro. Nastavi dalje.
:15:34
Tango je uredu.
:15:37
Pravi mi društvo
dok trèim.

:15:43
Išli smo putem oko kuèe
kao uvek.

:15:50
- Odjednom Tango nije bio tu.
- Tango, doði ovamo!

:15:52
Zvao sam ga ali nije se pojavio.
:15:57
Èuo sam ga.
Režao je, lajao...

:15:59
neobièno se ponašao.

prev.
next.