What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:53:02
لا ، نورمان؟
1:53:04
تلك قلادة ماديسن
1:53:12
قتلتها، أليس كذلك؟
1:53:15
لم أفعل
1:53:19
لم أقتل أحد
1:53:24
يا إلهي, كلير
1:53:26
إصغي إلي
1:53:29
عندما وصلت هنا
1:53:32
. . كانت ميتة. قتلت
نفسها في منزلنا لتدميري

1:53:37
هل تعتقد أنني غبية؟
1:53:40
لقد تركت لك رسالة بذلك في الحديقة
1:53:44
أحرقت الرسالة
ورميت الصندوق في البحيرة

1:53:49
قبل ذلك بأسبوع
1:53:51
. . ظهرت في حفلة دوبونت
1:53:58
كنت خائف
1:54:01
أصرّت، لذا وافقت
على مقابلتها هنا

1:54:06
عندما وصلت هنا
1:54:08
. . أخذت الحبوب
1:54:11
حاولت إنعاشها، لكن
1:54:15
كانت قد ماتت
1:54:18
لم يكن هناك شيء يمكنني أن أفعله
1:54:23
لذا وضعتها في سيارتها
1:54:27
وقدت لغاية المركب
1:54:30
ورميتها في البحيرة
1:54:34
إرتكبت خطأ فظيعاً
أعرف ذلك

1:54:38
لكن أخبريني، كلير
1:54:41
ماذا كان يجب أن أفعل؟
هل كان علي أن أضحي بكل شيء؟

1:54:44
زواجنا؟
1:54:47
عملي
الذي أضعت عليه كل حياتي؟

1:54:54
أخبريني, كلير
1:54:58
أخبريني، رجاء. لأننا نستطيع
وضع هذا خلفنا


prev.
next.