What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:53:04
أنت لا تفهمي ما ذلك
1:53:09
لا ، نورمان؟
1:53:11
تلك قلادة ماديسن
1:53:19
قتلتها، أليس كذلك؟
1:53:22
لم أفعل
1:53:26
لم أقتل أحد
1:53:30
يا إلهي, كلير
1:53:33
إصغي إلي
1:53:36
عندما وصلت هنا
1:53:38
. . كانت ميتة. قتلت
نفسها في منزلنا لتدميري

1:53:44
هل تعتقد أنني غبية؟
1:53:47
لقد تركت لك رسالة بذلك في الحديقة
1:53:51
أحرقت الرسالة
ورميت الصندوق في البحيرة

1:53:56
قبل ذلك بأسبوع
1:53:58
. . ظهرت في حفلة دوبونت
1:54:05
كنت خائف
1:54:08
أصرّت، لذا وافقت
على مقابلتها هنا

1:54:13
عندما وصلت هنا
1:54:14
. . أخذت الحبوب
1:54:18
حاولت إنعاشها، لكن
1:54:22
كانت قد ماتت
1:54:25
لم يكن هناك شيء يمكنني أن أفعله
1:54:29
لذا وضعتها في سيارتها
1:54:34
وقدت لغاية المركب
1:54:36
ورميتها في البحيرة
1:54:41
إرتكبت خطأ فظيعاً
أعرف ذلك

1:54:45
لكن أخبريني، كلير
1:54:47
ماذا كان يجب أن أفعل؟
هل كان علي أن أضحي بكل شيء؟

1:54:51
زواجنا؟
1:54:54
عملي
الذي أضعت عليه كل حياتي؟


prev.
next.