What Lies Beneath
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
И те тръгнаха да спорят
в такъв път....

1:12:05
.... това това ме спря.
1:12:08
Тогава няколко дни по-късно,
вие бяхте в нещастния случай.

1:12:12
Странно защо Стан ми се обади
работейки в болницата....

1:12:16
.... помоли ме, да бъда с теб този ден ?
1:12:18
Ако нещо те е разстроило.
1:12:20
Думите му прозвучаха все едно
че ти умишлено....

1:12:23
.... си се забила в това дърво.
1:12:25
И Аз си помислих, "Ох, моя Бог.
1:12:27
Клер е открила. "
1:12:30
И когато Аз отидох в болницата,
Аз гледам Норман.

1:12:37
И той бяха така отчаяни
в мисълта....

1:12:43
.... на загуба вие.
1:12:47
Аз не бих могъл да кажа каквото и да било.
1:12:51
Моля....
1:12:56
.... не мрази мен, Клер.
1:12:59
Аз не мразя Вас.
1:13:05
Привет, това е Госпожица Jody.
1:13:07
не може да се захване за телефона. Оставете вашето
име и Аз ще викна Вас гръб.

1:13:11
Jody, това е Норман.
1:13:14
Аз е търсене на Клер.
Пожелайте на Вас моля...

1:13:17
... ask нея на дом на повикването, моля ?
1:13:24
Аз не мога да заговоря на него.
1:13:28
Желае вие обади му се и каже на него
Аз бъда в къщи сутринта ?

1:13:33
Аз трябва да го питам нещо.
1:13:57
Норман ?

Преглед.
следващата.