What Lies Beneath
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:02
Vino a la casa.
1:20:06
Amenazó con matarse...
1:20:11
...o matarte.
1:20:15
No creí que fuera a hacer
nada de eso.

1:20:20
Pero entonces...
1:20:23
Desapareció.
1:20:29
Era ella, Norman.
1:20:30
Trató de matarte.
1:20:32
-Claire.
-Tú lo dijiste.

1:20:34
Te quería muerto.
1:20:36
¿Insinúas que me atacó
un fantasma?

1:20:40
Tuviste una aventura
con una joven que...

1:20:43
...intentó matarse y ahora su
presencia está en nuestra casa.

1:20:48
Una mujer joven, rubia.
1:20:52
¿No lo entiendes?
1:20:54
Fue ella, Norman.
1:20:56
Está muerta...
1:20:57
...e intenta lastimarte
o lastimarnos.

1:21:00
-No sabes si murió.
-¡Claro que sí!

1:21:03
Es la única cosa que...
1:21:09
Dios mío.
1:21:11
Es mi culpa. Yo...
1:21:14
Yo abrí la puerta.
1:21:16
-Madison. Robé su cabello.
-¿De dónde?

1:21:20
-Y le dio poder.
-Claire.

1:21:23
Nada me atacó.
No hay fantasmas.

1:21:27
Fue un accidente. Estoy bien.
1:21:30
No es culpa tuya.
¿Me escuchas?

1:21:34
-Sí.
-Claire, dilo.

1:21:36
Dilo:
"Fue un accidente.

1:21:40
No es mi culpa."
1:21:43
Dilo, Claire.
1:21:46
Necesito acostarme.
1:21:48
No dormí anoche, y necesito
acostarme.

1:21:55
Necesito estar sola un poco.

anterior.
siguiente.