What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Tökéletes apához
tökéletes feleség!

1:11:04
- És család!
- Nem igaz!

1:11:07
A babával turnéztál. . .
1:11:08
. . .és örültél, hogy vége.
1:11:11
De megutáltál,
mindent neki adtál!

1:11:14
Caitlinnek!
1:11:15
Õt hagyjuk!
1:11:16
Egy fiatal, okos nõ
vonzónak talált.

1:11:20
- Hagyj!
- Elbuktam!

1:11:22
- Elbuktam!
- Elég volt!

1:11:24
- Claire, én próbáltam szakítani!
- De nem eléggé.

1:11:36
Adamantben voltam.
1:11:39
Adamantben?
1:11:41
Kis mûvészfalu pár órára a 7-es úton.
1:11:45
Megálltam egy kávézónál, és
bent megláttam Normant.

1:11:49
De nem egyedül.
1:11:52
Egy fiatal szõke nõvel.
1:11:55
Õ háttal ült.
1:11:57
Nem gondoltam semmit.
1:11:59
Elindultam, hogy köszönjek.
1:12:04
De olyan hangon kezdtek
vitatkozni. . .

1:12:09
. . .amitõl megálltam.
1:12:12
Pár nap múlva jött a baleseted.
1:12:15
És Stan felhívott a kórházból. . .
1:12:19
. . .hogy aznap veled voltam-e?
1:12:21
lzgatott voltál-e?
1:12:23
Mintha szándékosan
mentél volna. . .

1:12:26
. . .a fának.
1:12:28
Azt gondoltam: "lstenem!
1:12:30
Claire rájött. "
1:12:33
Amikor a kórházba mentem,
megláttam Normant.

1:12:41
Teljesen kétségbeesett
a gondolattól. . .

1:12:46
. . .hogy elveszíthet.
1:12:50
Képtelen voltam elmondani.
1:12:55
Kérlek!
1:12:59
Ne utálj meg, Claire!

prev.
next.