What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Molim vas, hajde samo-
1:07:07
Claire Spencer.
- Mary Feur.

1:07:12
Pije vam se kafa?
1:07:14
Veoma.
1:07:18
Onaj dan pored ograde,
bili ste veoma uplašeni.

1:07:22
Èini mi se da to
nisam umislila.

1:07:26
Ne.
1:07:28
Èega si se tako uplašila?
1:07:34
Jesi li ikad oseæala da te
oseæanja prema nekome,

1:07:39
jednostavno uguše?
1:07:43
Da si mislila da vam je
vreme zajedno tako strastveno...

1:07:49
da osetiš bol
kada te napuste?

1:07:54
Da.
1:07:57
Nisam mogla da doðem
do daha i uspanièila sam se.

1:08:01
Nisam ni znala da
me neko èuje.

1:08:07
Pokušala sam da ga ostavim.
1:08:10
Otišla sam kod majke
u Providence.

1:08:14
ali mi je doneo stvari usred noæi,
za vreme oluje...

1:08:20
i molio me
da se vratim kuæi.

1:08:24
Misliš da sam patetièna.
1:08:27
Ne, ne, nikako.
1:08:32
Ubrzajmo ovo.
Moram da prièam sa Sidonom,

1:08:35
da mi odobri budžet,
pre nego što ode u Evropu.

1:08:39
Kako se zvala Templetonova
žena, beše?

1:08:42
Lois, dušo. Phil i Lois Templeton.
- Lois, taèno.

1:08:46
Ne daj joj da te satera
u æošak. Odgrišæe ti uvo.

1:08:49
Dobro veèe, Phil.
- Tu su.

1:08:52
Kako ste?
- Zdravo.

1:08:55
Lepo što te opet vidim, Lois.
- Zdravo.


prev.
next.