What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
-Πες του ν'αποφασίσει.
-Να το γράψω αυτό;

1:04:03
Τον ενδιαφέρω ή όχι.
Θα τα κάνει επάνω του.

1:04:08
Κι αν πει όχι;
1:04:11
Δε θα πει ότι δεν τον
ενδιαφέρεις. Πίστεψέ με.

1:04:17
Εντάξει, το έκανα!
1:04:19
Είπα στον Χάιμ ότι δεν
πάω να ζήσω στο Iσραήλ.

1:04:25
Δουλεύω στη διαφήμιση και
πρέπει να βρίσκομαι εδώ.

1:04:30
-Κι αυτός τι είπε;
-Δεν ξέρω. Τα είπε εβραϊκά!

1:04:34
Νομίζω ότι είπε
""Θα σε δω την Τρίτη"".

1:04:37
Εγώ θα περίμενα. . .
Θα σου τηλεφωνήσει.

1:04:40
Θα του τηλεφωνήσω εγώ.
1:04:42
Να φανείς δυνατή.
Θα σου τηλεφωνήσει αυτός.

1:04:46
-Εντάξει, πίσω στη δουλειά.
-Θέλεις σάντουϊτς, καφέ;

1:04:53
Είμαι εντάξει. . .
1:04:56
Πάντως, σας ευχαριστώ. . .
Τα είπαμε ωραία. . .

1:05:04
Καλό αυτό.
1:05:06
Πιο διορατικό
απ'όσο φανταζόμουν.

1:05:10
Αυτή η γραμμή δε
δείχνει απόλυτα σωστή.

1:05:12
Συμφωνώ. Αυτή η γραμμή
θέλει λίγη δουλειά.

1:05:15
Κάτι δεν πάει καλά μ'αυτήν.
'Ετσι δεν είναι;

1:05:18
Δεν είναι κακή. . .Είναι
μάλλον διορατική. Μόνο που. . .

1:05:23
Τι νομίζεις ότι
σκέφτεται αυτή η γυναίκα;

1:05:28
Για να δούμε. . .
1:05:31
Σκέφτεται τι θέλει απ'τη ζωή.
Τι θα πετύχει;

1:05:34
Θα τα πετύχει όλα; Η γυναίκα
τα σκέφτεται πολύ αυτά.

1:05:39
Παραδόξως, πολύ. Και συνεχώς
ανησυχεί. Για τα πάντα.

1:05:43
'Εχεις δίκιο.
Πώς τα ξέρεις όλα αυτά;

1:05:46
Ξέρεις, ακόμα κι εγώ
είχα μια μητέρα.

1:05:50
'Iσως το τρέξιμο της δίνει
χρόνο μακριά απ'όλα αυτά.

1:05:54
'Iσως της δίνει κάτι που δε
μπορεί να βρει πουθενά αλλού.

1:05:57
Θα ήθελα να είμαι στη θέση
της. Δείχνει τόσο ελεύθερη.


prev.
next.