What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:47:02
Da?
1:47:05
Iertati-mã.
Pot face ceva pentru dumneavoastrã?

1:47:10
Nu.
1:47:13
Nu, Erin, uh--
1:47:16
De fapt, am venit aici sã vãd
dacã pot face ceva pentru tine.

1:47:21
-Pentru mine?
-Da.

1:47:25
Vezi, adevãrul este cã--
1:47:28
Adevãrul--
1:47:32
Erin, adevãrul este cã,
1:47:35
sînt bucuros cã am ajuns aici
înainte sã-ti faci rãu.

1:47:44
Ce vã face sã credeti cã as, uh,
1:47:46
face ceva sã-mi fac rãu?
1:47:50
Am simtit.
1:47:54
Serios?
1:47:57
Ati putut simti asta?
1:48:05
Ei, asta nu e--
Asta nu e bine.

1:48:11
Da. Dar adevãratul motiv
pentru care am venit este cã--

1:48:15
Ei, uite care e chestia.
Motivul pentru care sînt aici este--

1:48:18
Dupã cum stii, avem contractul cu Nike,
1:48:20
si avem o slujbã liberã în echipa noastrã.
1:48:22
Iar Darcy McGuire
si cu mine tocmai discutam--

1:48:25
chiar ne certam asupra
cui ar fi potrivit sã umple acel gol.

1:48:29
Deodatã, mi-a venit în cap
numele tãu, si mi-am amintit...

1:48:31
cã odatã ai încercat
o slujbã ca autor de scenarii.

1:48:33
M-am gîndit sã vin aici
si sã vãd dacã mai esti interesatã.

1:48:37
N-ai încercat
sã mã gãsesti si mai înainte?

1:48:39
Da, am încercat, dar nu erai de gãsit,
apoi plecat din oras--

1:48:44
Ei, acum sînt de gãsit.
1:48:46
Si cum poti vedea, sînt în oras,
1:48:49
asa cã sînt aici pentru întîlnire...
1:48:51
dacã esti disponibilã.
1:48:56
Sînt disponibilã.
1:48:59
Sînt incredibil de disponibilã.

prev.
next.