Wo hu cang long
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Господин Те настоява
за дискретност.

:30:03
Официалният бизнес
е достатъчно труден.

:30:05
Не позволявай на личните чувства
да го направят още по-труден.

:30:09
Не знам
дори този афиш...

:30:12
може да е някакъв капан.
:30:16
Видя ли кой го залепи?
:30:18
Не.
:30:19
Пише, че Лисицата се
крие в къщата на Ю.

:30:21
В нощта на кражбата
е имало кавга близо до Ю.

:30:25
Ти имаш ли участие
в кавгата?

:30:27
Беше Бо, икономът
на господин Те.

:30:30
Чух, че е преследвал
крадеца до къщата на Ю.

:30:32
Разпита ли го вече?
:30:34
Не, още не...
:30:37
Но хората ти наблюдават
дворът на Ю?

:30:39
Не, вече ги изпратих
да си ходят.

:30:44
Можеш да ме обвиниш,
че съм изгубила мечът...

:30:45
но, моля те, повярвай ми,
че скоро ще го върна

:30:48
като използвам мой методи.
:30:51
Нямах това предвид.
:30:53
Мечът не ме интересува.
:30:55
Какво искаш да кажеш?
Не се ли върна за него?

:30:59
Не знаех, че е откраднат,
докато не дойдох.

:31:04
Тогава защо дойде?
:31:07
Е, поговорихме си...
:31:14
Простете, че ви прекъсвам.
Учителю Ли...

:31:15
стаята ви е готова.
:31:19
Благодаря ви.
:31:21
Моля, покажете пътя.
:31:33
Лисицата не се интресува
много от точността.

:31:36
Още няма и следа от нея.
:31:45
Достатъчно!
Покажи се!

:31:52
Цай!
:31:53
Ти, псе такова!
:31:54
Ще си платиш
за упорството!

:31:57
Така си мислиш,
стара вещице!

:31:59
Ако се предадеш сега,
ще страдаш по-малко.


Преглед.
следващата.