Wo hu cang long
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:02
Buï opatrný, Li Mu Bai.
:30:05
Pan Te vyžaduje diskrétnost.
:30:08
Je tìžké vyšetøit samotnou krádež...
:30:10
a pokud do toho zapleteš i osobní spory,
bude to ještì složitìjší.

:30:14
Tenhle leták možná ani není pravdivý.
:30:17
Mùže to být léèka.
:30:21
- Vidìla jsi, kdo ho vyvìsil?
- Ne.

:30:24
Stojí tam, že se Liška skrývá u pana Yu.
:30:27
Pan Te øíká, že v noci, kdy meè zmizel,
se pøed jejich domem nìco dìlo.

:30:30
Byla jsi u toho?
:30:33
Ne, ale byl tam Bo od pana Te.
:30:35
Sledoval zlodìje až k jejich domu.
:30:38
- Už jsi ho vyslechla?
- Boa? Ještì ne...

:30:41
Yuùv dùm støežili také tví muži, nebo ne?
:30:45
Ne, poslala jsem je zpátky.
:30:49
Mùžeš mì vinit ze ztráty meèe,
:30:51
ale vìø mi,
brzy ho vlastními silami získám zpátky.

:30:56
Tak jsem to nemyslel.
:30:58
Na meèi mi nezáleží.
:31:00
Jak to mùžeš øíct?
Nevrátil ses snad pro nìj?

:31:04
Až tady jsem se dozvìdìl, že byl ukraden.
:31:09
Tak proè jsi pøijel?
:31:13
Mluvili jsme o...
:31:18
Promiòte, že ruším.
Mistøe Li, vᚠpokoj je pøipraven.

:31:24
Dìkuji.
:31:26
Zaveïte mì tam, prosím.
:31:38
Liška není zrovna dochvilná.
:31:41
Nikde ani stopy.
:31:50
Tak dost! Neschovávej se.
:31:56
Tsai! Ty nièemo!
:31:59
Nenechᚠmì na pokoji. Je èas odplaty!

náhled.
hledat.