Wo hu cang long
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:13
Jezdí po okolí a jsou stále blíž.
:06:17
Jen a hledají.
:06:20
Oni nepøestanou. A to pro mì není dobré.
:06:25
Ani neuvažuj o tom, že mì pošleš zpátky.
:06:30
Je to na tobì.
:06:31
Možná tì to pøestane bavit...
:06:36
a zaène se ti stýskat po rodinì.
:06:39
Kdybychom mìli dceru,
taky bychom ji hledali.

:06:42
Jí by se také stýskalo.
:06:50
Jen, chci, abys byla navždy moje.
:06:55
Co kdybych vykonal skutek,
kterým bych získal uznání tvých rodièù?

:07:00
Máme takovou legendu.
Tomu, kdo se odváží skoèit z té skály,

:07:04
splní Bùh pøání.
:07:07
Už je to dávno, co jeden muž,
jehož rodièe byli nemocní, skoèil dolù.

:07:12
Nezemøel, ani nebyl zranìný.
:07:16
Zmizel v dálce a už se nikdy nevrátil.
:07:20
Vìdìl, že se jeho pøání splnilo.
:07:24
Když tomu budeš vìøit, stane se to.
:07:27
Hanové øíkají:
:07:29
"Upøímné srdce splní tvé sny."
:07:42
Schovej si ho.
:07:45
Vrátíš mi ho, až se zase setkáme.
:07:50
Dobøe.
:07:58
Jestli mi ho nevrátíš, budu tì muset chytit.

náhled.
hledat.