Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

1:40:00
Αυτό ήταν το τέλος σου.
1:40:04
Και το δικό σου.
1:40:14
Δηλητηριασμένη βελόνα!
1:40:19
Σου αξίζει να πεθάνεις...
1:40:22
αλλά στην ουσία...
1:40:25
προοριζόταν για την Τζεν.
1:40:29
Σου θυσιάστηκα δέκα χρόνια...
1:40:31
κι εσύ με απογοήτευσες.
1:40:34
Μου έκρυβες το βαθύ νόημα του βιβλίου.
Εγώ δε βελτιώθηκα ποτέ...

1:40:39
ενώ εσύ τελειοποιήθηκες.
1:40:44
Ξέρεις τι είναι δηλητήριο;
1:40:47
Ένα κορίτσι οχτώ χρονών που σ' απογοητεύει!
1:40:50
Αυτό είναι δηλητήριο!
1:40:56
Τζεν!
1:40:59
Μονάκριβη αγάπη μου...
1:41:01
μοναδικέ εχθρέ μου!
1:41:12
Δεν μπορείς να πεθάνεις!
Πες μας τι δηλητήριο ήταν.

1:41:15
Τι δηλητήριο ήταν;
1:41:17
Δεν μπορείς να πεθάνεις. Πες μας το αντίδοτο!
1:41:20
Μην τον αφήνεις!
Ο Λι Μου Μπάι δεν μπορεί να πεθάνει!

1:41:23
-Είναι Μαβί Γιν.
-Τι;

1:41:26
Δηλητήριο Μαβί Γιν.
Πάει κατευθείαν στην καρδιά.

1:41:32
Το αίμα μου θα πάψει να ρέει σε δυο ώρες.
1:41:37
Το ίδιο δηλητήριο σκότωσε το δάσκαλό μου.
1:41:41
-Δεν υπάρχει αντίδοτο.
-Κάποιο αντίδοτο θα υπάρχει!

1:41:45
Κάθε ζωντανό έχει και το αντίθετό του.
Δε θα έχει κι αυτό;

1:41:50
Υπάρχει. Μου το έμαθε η Αλεπού.
1:41:53
Η συνταγή δεν είναι πολύπλοκη,
αλλά τα συστατικά είναι δυσεύρετα.


prev.
next.