Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Što je to bilo?
:03:05
Nešto što izgleda ne mogu napustiti.
:03:11
Vidim da si pripremljena za odlazak.
:03:14
Radimo isporuku u Beijing.
:03:18
Možda te zamolim za jednu uslugu.
Imam nešto za gospodina Tea.

:03:27
Zeleni maè sudbine?
Predat æeš ga gospodinu Teu?

:03:30
Hoæu. -Taj maè je uvijek bio
naš veliki zaštitnik.

:03:34
Ne razumijem.
Kakve to ima veze s tobom?

:03:37
Bio je s tobom dugo vremena.
:03:40
Previše je ljudi umrlo
od njegove oštrine.

:03:47
Možda izgleda jadno...
:03:49
...ali samo zato što se krv suviše
lako ispire sa njegovih oštrica.

:03:51
Koristio si ga samo za dobro,
praveæi ga vrijednim u tom smislu.

:03:57
Vrijeme je da ga ostavim iza sebe.
:04:01
Pa što æeš raditi onda?
:04:06
Poðimo zajedno u Beijing.
:04:08
Možeš osobno predati maè gospodinu Teu.
:04:11
Bilo bi kao u stara vremena.
:04:15
Moram posjetiti uèiteljev grob.
:04:19
Prošlo je puno godina otkako
ga je ubila Jade Fox.

:04:23
Moram osvetiti njegovu smrt, a još uvijek
razmišljam i o moguænosti da odustanem od svega toga.

:04:28
Moram se moliti za njegov oprost.
:04:31
Sustigni me kada budeš gotov.
:04:36
Èekat æu te ako želiš doæi.
:04:39
Možda.
:04:47
-U redu, možeš proæi.
-Hvala.

:04:50
Krenimo u grad. Možemo se odmoriti
nakon što iskrcamo našu pošiljku.


prev.
next.