Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:44:12
Du kommer sent hjem.
Eller skulle jeg sige tidligt?

:44:17
Hvorfor er du stadig her? Du dræbte
en politimand. Du må rejse!

:44:22
Du bringer ulykke
over hele min familie.

:44:25
De fandt mig kun,
fordi du stjal det sværd.

:44:28
Troede du, som et barn,
at det var morsomt at stjæle?

:44:32
Du har også skyld i mandens død.
Kom med mig.

:44:36
Du skal ikke spilde dit liv
som hustru til en embedsmand.

:44:42
Som mester og discipel
kan vi to regere.

:44:46
- Jeg vil ikke leve som en tyv.
- Du er allerede en tyv.

:44:49
Det var bare for sjov.
Hvor skulle jeg rejse hen?

:44:52
Hvor vi vil! Vi fjerner enhver,
der står os i vejen.

:44:57
- Selv din far.
- Hold mund!

:44:59
Sådan er livet som Giang Hu-kriger
... dræb eller bliv dræbt.

:45:03
Spændende, ikke?
:45:10
- Jeg skylder dig ikke noget.
- Jo, du gør.

:45:15
Du er stadig min discipel.
:45:26
Tror du, du har oplært mig
i al den tid efter lærebogen?

:45:30
Du kunne ikke engang
forstå dens symboler!

:45:35
Jeg granskede tegningerne.
Men du skjulte detaljerne!

:45:40
Du havde ikke fattet det,
om jeg så havde forklaret.

:45:44
Du ved godt, at du er nået
såvidt, som du kan.

:45:48
Jeg skjulte mine evner
for ikke at såre dig.

:45:53
Havde jeg ikke set dig
kæmpe mod Li Mu Bai -

:45:57
- ville jeg ikke ane,
hvor meget du har skjult for mig.


prev.
next.