Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Maine...
1:25:02
voi lovi deasupra
muntelui Wudan!

1:25:20
Noi am cerut politicos
o întrecere prietenoasa...

1:25:23
dar ea nu ne-a arãtat respect,
si ne-a atacat.

1:25:25
Toti au venit
sã o învete minte.

1:25:29
Sabia ei era prea puternicã.
1:25:31
Am cãlãtorit peste tot...
1:25:33
dar niciodatã nu am cunoscut
pe cineva atât de necivilizat.

1:25:35
Ea tot continua sã mã acuze cã sunt
fratele lui Gou Jun Pei.

1:25:39
Cine este acest Gou, oricum?
1:25:44
Sotul ei.
1:25:58
Suntem aproape
de locul tãu.

1:26:00
Du-te acasã si controleazã.
1:26:02
Si tu?
1:26:03
Ma voi uita împrejur
si ne întâlnim mai târziu.

1:26:05
Nu e o idee rea.
1:26:06
In noaptea asta vom avea o noapte bunã
de somn la tine.

1:26:37
Stãpânã, te-ai întors.
1:26:44
Tu esti!
1:26:46
Cum merg treburile pe aici?
1:26:48
Bine.
1:26:49
Ai fost plecatã ceva vreme.
1:26:51
Da, si plec mâine iar.
1:26:52
- Sotia ta a nãscut?
- Da, o fetitã.

1:26:55
Bine!
1:26:56
Voi fi fericit dacã ea va fi mãcar
pe jumãtate la fel de puternicã ca tine.

1:26:59
Doamna Wu...

prev.
next.