Wo hu cang long
к.
для.
закладку.
следующее.

:30:03
Будь осторожен, Ли Му Бай.
:30:05
Г-н Те призывает к осторожности.
:30:08
Дело и так непростое,
но оно станет еще запутаннее...

:30:10
если к нему примешаются
твои личные чувства.

:30:14
И потом, вдруг объявление
говорит неправду?

:30:17
Вдруг это ловушка?
:30:22
- Ты видела, кто его повесил?
- Нет.

:30:24
Тут говорится,
что Лиса прячется у Ю.

:30:27
Г-н Те сказал, что в ночь кражи
у дома Ю была драка.

:30:30
Ты участвовала?
:30:33
Нет, там был Бо, человек Те.
:30:36
Бо шел за вором до дома Ю.
:30:38
- Ты уже допросила его?
- Бо? Нет, я не...

:30:41
Но ты велела своим людям
следить за домом Ю?

:30:45
Нет, я уже отпустила их.
:30:49
Можешь сердиться за то,
что я упустила меч...

:30:51
но, поверь, я смогу скоро
вернуть его самостоятельно.

:30:56
Я имею в виду не это.
:30:58
Меч мне не нужен.
:31:00
Как ты можешь так говорить?
Ты разве приехал не за этим?

:31:04
Я узнал, что его украли,
только когда приехал сюда.

:31:09
Тогда зачем же ты приехал?
:31:13
Мы с тобой говорили...
:31:18
Простите за вторжение.
Г-н Ли, ваша комната готова.

:31:24
Спасибо.
:31:26
Отведите меня туда.
:31:38
Эта Лиса не очень-то точна.
:31:41
Ни слуху, ни духу.
:31:50
Довольно! Хватит притворяться.
:31:57
Цай! Старый мерзавец!
:31:59
Вы не оставите меня в покое.
Настал час мщения!


к.
следующее.