Woman on Top
prev.
play.
mark.
next.

1:07:25
Yemanja,
1:07:27
Nudim ti ove bisere...
1:07:30
kako bi se ribe
vratile u Bahia.

1:07:33
Ali u pogledu Isabelle--
1:07:36
ne miješaj se u moje stvari.
1:07:38
To je njena odluka.
I moja.

1:07:42
Kada je ljudska
ljubav dovoljno jaka,

1:07:44
nijedan bog-èak ni ti, Yemanja--
ne može da je uzme.

1:07:51
Yemanja neka je hvaljena.
1:08:09
- Da, to je dobro.
- Uèinimo to.

1:08:12
Oh, Majko!
1:08:15
Ko te je oblaèio?
Vann White?

1:08:17
Odijelo.
Izgleda loše?

1:08:20
Baby, na tebi ništa ne izgleda loše.
Predivna si.

1:08:24
Bolje im je da ne prilaze
mojoj garderobi.

1:08:26
- Gdje je Toninho?
- Toninho je dao otkaz prije dva sata.

1:08:30
- Pažnja, svima!
- Dao je otkaz?

1:08:34
- Zašto?
- Ne znam.

1:08:37
Možda se vratio
u svoj restoran.

1:08:39
- Nema restorana.
- Izgubio ga je.

1:08:42
Nema ribe, nema kuhara,
nema Toninho,

1:08:44
- nema restorana.
1:08:48
- Što?
- Važi, jedan minut.

1:08:50
Uredu, baby. Trgni se.
Trebamo odraditi emisiju.

1:08:52
Hajde.
1:08:58
- Što je ovo?
- Tabasco.


prev.
next.