Wonder Boys
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:29:01
¡Qué chiflado!
1:29:14
¡Oh, Dios mío!
1:29:31
Me retracto.
1:29:33
Dispárale.
1:29:39
Naturalmente tienes copias.
1:29:43
Tengo una versión alternativa
del primer capítulo.

1:29:46
Estarás bien entonces.
1:29:48
¿Te acuerdas
de que Carlyle perdió su equipaje?

1:29:50
Fue Macaulay.
1:29:53
¿Y que Hadley perdió Ios
cuentos de Hemingway?

1:29:56
Nunca ha Iogrado
reproducirlos.

1:29:59
Tripp, sé que ha sido
una pérdida importante. . .

1:30:02
pero, de una manera u otra,
creo que ha sido Io mejor.

1:30:06
¿Sugieres que fue una señal?
1:30:09
-Puede que sí.
-Para mí,

1:30:10
señales son más sutiles.
1:30:13
A ver si comprendi .
¿aqueIIos papeles que volaron . . .

1:30:16
eran Ia única copia?
1:30:18
Me temo que sí.
1:30:20
¿stás diciendo
que es una señal?

1:30:25
Hombre, ¿cuáI es tu problema?
1:30:27
¡ No!
1:30:29
SóIo digo que, a veces. . .
de manera inconciente,

1:30:33
uno se pone en una. . .
1:30:34
situación, o Ia crea. . .
1:30:36
para que pueda trabajar en
una cuestión mal resuelta.

1:30:40
Es una manera indirecta
de IIevar un problema.

1:30:43
EI problema era. . .
1:30:45
como conducías, era eso.
1:30:48
¿O Ie apuntabas con una pistola?
1:30:51
¡ Intentaba robarme el coche!
1:30:54
Contesta, ¿apuntabas o no?
1:30:56
¡ Me estás enfadando!
1:30:58
¡ Basta!
1:30:59
¡ Lo que pasó, pasó! ¡ No quiero más
oír hablar sobre eso! ¿De acuerdo?


anterior.
siguiente.