Wonder Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:11:41
Crabtree! Istenem.
1:11:59
Szabad?
1:12:02
Grady!
1:12:04
- Hello.
- Tudom, hogy nem lett volna szabad...

1:12:08
...de kint volt, és nem tudtam ellenállni.
1:12:12
Aha. Nem hiszem, hogy kint hagytam.
Nem hagytam kint.

1:12:14
Tripp, hol vagy?
1:12:16
Crabtree járt erre?
Õ szaglászott itt?

1:12:19
Nem tudom. Talán. De nem valószínû.
1:12:21
Rakjuk el.
1:12:22
Tripp!
1:12:24
- A fene egye meg.
- Ne!

1:12:28
Ne menjen el. Egész este vártam.
1:12:32
Jaj, roppant hízelgõ kedvesem,
de ez most nem a legjobb alkalom.

1:12:34
Bocsánat. Egy tanár-diák konferenciát
zavarok meg.

1:12:39
Ne haragudj, de nem vagy
valami figyelmes házigazda.

1:12:41
Te elláttad a teendõket, mi, Crabs?
1:12:43
Néha csak úgy rögtönöz az ember.
1:12:45
Különben hol a fenében voltál.
1:12:48
James Leer-rel autóztam.
1:12:50
Õ lõtte le a rektornõ kutyáját?
1:12:52
- Mi?
- Igen.

1:12:54
A rendõrség azt hitte, megszökött...
1:12:55
...de Dr. Gaskell vérnyomokat
talált a szõnyegen.

1:12:58
Ó, Istenem.
1:12:59
Betörõre gyanakodtak...

prev.
next.