Wonder Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:33:12
Uramisten!
1:33:29
Visszavonom.
1:33:31
Lelövöm.
1:33:38
Persze van másolatod, ugye?.
1:33:41
Az elsõ fejezetnek van meg egy változata.
1:33:45
Akkor nincs baj...
1:33:47
...elvégre Carlyle is
elvesztette a bõröndjét.

1:33:49
- Az Macaulay volt.
- Oh.

1:33:52
És Hemingway,
amikor Hadley elvesztette a novelláit?

1:33:56
Soha többé nem tudta újra megírni.
1:33:58
Anélkül, hogy lebecsülném a veszteséget...
1:34:02
...de talán,
bizonyos értelemben így a legjobb.

1:34:06
Azt állítod, hogy ez valami jel?
1:34:09
- Bizonyos értelemben.
- Tapasztalatom szerint...

1:34:11
...a jelek valamelyest finomabbak.
1:34:13
Tisztázzuk. Azok a szétrepült papírok...
1:34:17
csak egy példányban voltak meg?
1:34:19
Attól tartok, igen.
1:34:21
És te, te azt állítod,
hogy ez valami jel?

1:34:25
Mi a fészkes fenét dumálsz?
1:34:27
Ne.
1:34:29
Csak azt mondom...
1:34:33
...hogy néha tudat alatt
valaki olyan helyzetbe keveredik...

1:34:36
...sõt esetleg õ teremt
olyan mesterséges helyzetet...

1:34:38
...hogy a problémát ne tudja megoldani,
de legyen mentsége.

1:34:42
Ami egy álcázott módja
a probléma megközelítésének.

1:34:45
Megmondom a problémát.
1:34:47
A volán mögött van.
Ott a te problémád.

1:34:50
Már megbocsáss,
de nem tartottad a fejéhez a pisztolyt?

1:34:53
- Légyszives, az útra figyelj.
- El akarta lopni a kocsimat.

1:34:56
A fejéhez tartottad, vagy nem?
1:34:58
Rendben! Rendben!

prev.
next.