Wonder Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Šta je bilo, bilo je!
Ne želim više èuti o tome!

1:35:20
O èemu se radilo?
1:35:22
U tvojoj knjizi.
1:35:25
Kakva je bila prièa?
1:35:30
Ne znam.
1:35:32
Želi reæi kako je ponekad
teško sroèiti u par reèi

1:35:35
o èemu se radi u romanu,
jer roman živi u glavi.

1:35:38
No, moraš znati o èemu se radi, zar ne?
1:35:40
Ako to ne znaš,
zašto si ga onda uopšte pisao?

1:35:47
Nisam mogao prestati.
1:36:00
Vernone, mogu li te nešto pitati?
1:36:06
Deèko ili curica?
1:36:13
Sve dok lièi na nju,
uopšte mi nije bitno.

1:36:21
Razumeš šta želim reæi?
-Da.

1:36:26
Hvala na vožnji, Vernone.
-I drugi put.

1:36:28
I još nešto!
Prestani me zvati Vernon!

1:36:34
Jakna, Trip.
1:36:36
Šta?
-Trebamo jaknu.

1:36:40
Aha, tako je.
1:36:46
Oola, ta tvoja jakna...
-Da?

1:36:50
Nekad je pripadala Merlin Monro.
1:36:54
Stvarno?
-Da.

1:36:57
Imala je mala ramena. Baš kao i ti.

prev.
next.