X-Men
prev.
play.
mark.
next.

:05:37
- Marie! David?
- Jeg ved ikke hvad der skete med ham.

:05:40
Jeg ved det ikke--
Jeg rørte bare ved ham.

:05:43
Jeg vil ikke--
Jeg mente det ikke--

:05:45
- Ring efter ambulancen!
- Rør ikke.

:05:48
- Skat--
-bare flyt jer fra mig!
- Ring efter ambulancen!

:05:51
Rør mig ikke!
:05:53
- RØR mig ikke.
-[Woman] Mine damer og herrer,

:05:54
- Rør mig ikke.
- Damer og herrer,

:05:56
Vi ser nu starten
på en anden form for menneskelighed.

:05:59
Disse mutanter
manifesterer ofte i puberteten

:06:02
og er i perioder ofte udsat
højt førelsesmæssig stress.

:06:06
Tak, Ms. Grey.
Det er meget lærerigt.

:06:09
Men hvad, det er det forkerte i denne diskussion
formålet med denne høring kan siges med.

:06:14
3 ord:
Er mutanterne farlige?

:06:17
Jeg er bange for, at det
er et uretfærdigt spørgsmål, Senator Kelly.

:06:20
for den forkerte person
bag rattet i en bil kan også være farlig.

:06:23
Jamen vi lærer folk
at køre bil.

:06:25
Ja, men ikke at leve.
Senator, det er en kendsgerning...

:06:29
at de mutanter som er kommet frem
og har vist sig selv i offentligheden...

:06:33
er blevet mødt med frygt,
fjendtlighed, ja selv vold.

:06:37
Fjendtligheden kan jo
skyldes uvisheden...

:06:39
Det er derfor jeg argumenterer til Senatet
om at stemme imod registrering af mutanterne.

:06:43
- At tvinge mutanterne til at udstille sig selv
Vil kun forværre situationen--
- Tvinge dem?

:06:47
Jeg spekulerer over, hvad er det i det mutante samfund
man behøver at gemme...

:06:50
som gør dem så bange
for at identificerer sig selv?

:06:52
- Jeg siger ikke de gemmer sig.
- Lad mig vise dig hvad
hvad der bliver gemt, Ms. Grey.

:06:56
Jeg har her en list med navne over
registrerede mutanter...


prev.
next.