X-Men
prev.
play.
mark.
next.

1:07:19
Υπέροχη, δεν είναι;
1:07:23
- Το έχω δει.
- Την πρωτοείδα το 1949.

1:07:28
Η Αμερική θα ήταν
η χώρα της ανεκτικότητας,

1:07:31
της ειρήνης.
1:07:38
Θα με σκοτώσεις;
1:07:45
- Ναι.
- Γιατί;

1:07:48
Δεν υπάρχει χώρα της ανεκτικότητας.
Δεν υπάρχει ειρήνη.

1:07:52
Ούτε εδώ, ούτε πουθενά.
1:07:55
Γυναίκες και παιδιά,
ολόκληρες οικογένεις αποκληρωμένες...

1:07:59
απλά γιατί γεννήθηκαν διαφορετικοί
από αυτούς στην εξουσία.

1:08:02
Από σήμερα το βράδυ, οι ισχυροί
του κόσμου θα είναι σαν και εμάς.

1:08:07
Θα γυρίσουν σπίτια τους σαν αδερφοί μας.
1:08:10
Σαν μεταλλαγμένοι.
1:08:13
Ο δικός μας σκοπός θα είναι και δικός τους.
1:08:15
Η θυσία σου θα συμβάλλει στην επιβίωσή μας.
1:08:23
Καταλαβαίνω αν
αυτό είναι ένα μικρό αντίτιμο.

1:08:30
Βάλ'την στο μηχάνημα.
1:08:34
Θα το ανυψώσω.
1:08:37
Ο Μαγκνέτο είναι εδώ. Το νησί της Ελευθερίας.
1:08:40
Τώρα, υποθετικά, ο στόχος του είναι να μεταλλάξει
τους ηγέτες στην σύνοδο κορυφής...

1:08:44
στο νησί Έλις.
1:08:46
Δεν γνωρίζει ότι το μηχάνημά του σκοτώνει.
1:08:48
Και κρίνοντας από αυτά που είδε ο καθηγητής,
αν ο Μαγκνέτο έδινε αρκετή δύναμη στην Ρογκ--

1:08:52
Θα μπορούσε να εξοντώσει
όλη την Νέα Υόρκη.

1:08:56
Μπορούμε να περάσουμε από εδώ
από την γέφυρα του Τζορτζ Ουάσινγκτον,

1:08:59
να κάνουμε το γύρω της όχθης
μόλις έξω από το Μανχάταν.


prev.
next.