X-Men
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:27:02
איך אתה יודע?
:27:04
אתה לא היחיד עם כישרון כזה.
:27:07
לאן אתה הולך?
לאן הוא הולך?

:27:09
[Xavier's Voice]
מה אתה עושה שם?

:27:15
מה זה המקום זה?
:27:19
אלמוניות זה הסיכוי היחיד של המוטציות...
:27:22
נגד העוינות של העולם כלפיהם.
:27:24
היי, בלי כוחות!
:27:27
בשביל הציבור,
אנחנו סתם בית- ספר לילדים מחוננים.

:27:31
צייקלופ, סופה וג'ין
היו כמה מתלמידי הראשונים.

:27:35
אני הגנתי עליהם,
ולימדתי אותם לשלוט על כוחותיהם.

:27:39
ובבוא העת,
ללמד אחרים את אותם הדברים.

:27:43
רוב הסטודנטים
הם בעיקר כאלו שברחו,

:27:46
מבוהלים, בודדים,
:27:48
חלקם עם יכולות כה מיוחדות
שהם נהיו לסכנה...

:27:50
לעצמם
ולסובבים אותם.

:27:53
כמו ידידיתך, רוג.
:27:55
שאינה מסוגלת ליצור קשר פיזי עם אנשים
קרוב לוודאי לשארית חייה,

:27:58
ובכל זאת,
הנה היא כאן עם בני גילה.

:28:02
הלמידה כאן היא בהסכמה,
לא מפחד.

:28:17
ג'והן-,
-מצטער.

:28:24
אני בובי-.
-מה שמך?

:28:27
-רוג.
מה קרה לה?

:28:30
[Xavier] מה יהיה איתה? זוהי החלטה שלה-להצטרף לעולם
כאישה צעירה ומחונכת...

:28:34
או להישאר כאן כדי ללמד אחרים...
:28:36
להיות מה שהילדים
קוראים לזה מתוך חיבה אקס-מן.

:28:39
ברוך הבא לבית הספר למוטציות.
:28:43
אבל הבית ספר רק נראה
כמו בית ספר ציבורי רגיל.

:28:46
הקומות התחתונות בכל-אופן,
הם לתכלית לגמרי אחרת.

:28:55
כשהייתי ילד, אני גיליתי שיש לי
את הכוח לשלוט על מוחות של אנשים,


תצוגה.
הבא.