X-Men
prev.
play.
mark.
next.

:31:06
Már megint alig várta,
hogy levegyem a pólómat?

:31:26
Ez a fém az adamantium nevû ötvözet.
:31:29
Valószínûleg megsemmisíthetetlen.
Sebészileg lett a csontvázára illesztve.

:31:34
Hogyan élhetett túl
egy ilyen beavatkozást?

:31:38
A mutációja. Végtelen
regenerációs képesség,

:31:41
ezért gyógyul olyan gyorsan.
:31:44
Nagyon nehéz lenne
megállapítani a korát.

:31:48
Könnyen lehet, hogy még
önnél is idõsebb, professzor.

:31:52
- Ki tette ezt vele?
- Nem tudja.

:31:55
A mûtétet megelõzõ életére
sem emlékszik.

:31:58
Kísérletek mutánsokon.
:32:01
Már hallottam errõl.
:32:03
De ehhez foghatót
még nem láttam.

:32:06
Mit gondol, mire akarja
Magneto felhasználni?

:32:09
Nem vagyok benne biztos,
hogy õt akarja-e.

:32:33
Fuj!
:32:35
Varangynak hosszú nyelve van, Szenátor.
:32:38
Akárcsak önnek.
:32:47
Kik maguk?
Hol van Henry?

:32:49
Mr. Guyrich már egy ideje
halott, szenátor.

:32:53
De megkértem Mystique-et,
hogy kísérgesse.

:32:56
Olyan sokoldalú.
:32:57
Bármit is tesznek velem,
nekem csak jól jön.


prev.
next.