3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Mogu vam pomoæi? -Znaš
natoèiti gorivo? -Da.

:49:07
Dobro, jer više nitko
ne zna. Napuni ga.

:49:12
Budite mirni.
:49:17
Šta ti se dogodilo sa nosom?
-Šta se tebi dogodilo sa kosom?

:49:22
Dolazimo s drugog ispitivanja.
Quig, zašto to zovu glava-dupe?

:49:27
Nisam ga nokautirao glavom
u dupe. -Da, to je glupo.

:49:34
Javio bih se prije, ali imao
sam problema s nosom.

:49:39
Èuo sam za pljaèku poslije
operacije i evo me ovdje.

:49:43
Reæi æu vam isto što i onima
prije. -A to je što?

:49:47
Znam jednoga od njih. -Siguran
si? -Da, tip je pravi luðak.

:49:52
Bio je zlokoban, znate?
:49:56
Jezivo govno najvišega
ranga. Mraèan tip.

:50:01
Tip koji je u stanju ugurati
malu zmiju ženi meðu noge.

:50:05
Bolje da pripazite na njega.
Gdje god se pojavi ima problema.

:50:12
Moj Bože! Je li mrtav?
:50:17
Kabeli bi mogli pomoæi.
-Je li boljelo?

:50:22
Neobièno pitanje. -Je li?
-Mislim da je prvii bolio.

:50:28
Mogla bih zvati murju, znaš.
:50:32
Mogla bi pokušati.
:50:44
Dopusti meni.
:50:52
Trebaš nešto zavariti? Taj tip
kojega tako dobro znaš...

:50:56
On je pravi Elvisov oponašatelj?
Šta to znaèi?


prev.
next.