3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

1:19:08
Μαζορέτες!
1:19:10
'Ελα, επιβήτορα.
1:19:19
Γιατί είσαι εδώ; Για παράνομη
διάβαση ή είσαι επισκέπτης;

1:19:23
Τίποτα τόσο ρομαντικό.
Κλοπή φορτηγού.

1:19:30
-Αυτό είναι το έγκλημά σου;
-Μέχρι στιγμής.

1:19:36
Να καταγγείλεις κλοπή αυτοκι-
νήτου. . . τραβηγμένο το βρίσκω.

1:19:41
Αλλά έξυπνο.
1:19:43
Αν το ήξερα στο Ρόουζγουντ
ίσως δεν σε πυροβολούσα.

1:19:47
Σε χτύπησα τότε, έτσι;
1:19:58
Πού είναι η Σίμπιλ;
1:20:03
Η Σίμπιλ με γιώτα;
1:20:06
Πού λες να είναι, Μάικ;
1:20:11
Την έχεις άσχημα, Μερφ.
Είσαι σκατόψυχος.

1:20:14
Το ίδιο θα 'κανες κι εσύ
αν πρόδιδε εσένα.

1:20:19
-Τι θες να πεις;
-Τι θέλω να πω;

1:20:23
Ακόμα να το πάρεις πρέφα;
1:20:27
Δεν μου την παίξατε.
Δεν την ήξερες καν.

1:20:30
'Ηξερα όμως εσένα.
1:20:32
Μπλοφάρεις, Μερφ.
1:20:34
-Λες;
-Γιατί την ανακάτεψες;

1:20:37
Γιατί κόλλησες μαζί της, Μάικ;
1:20:39
Μια μέση αμερικανική οικογένεια
πού βγήκε βόλτα με τ' αμάξι.

1:20:43
-Γιατί δεν γύρισες στο μοτέλ;
-Πήγα.

1:20:46
Τα βρωμοτσακάλια!
1:20:49
-Τσακάλια;
-Δεν κάνω πλάκα.

1:20:52
'Ηταν δύο. Το ένα έπεσε
πάνω στον προφυλακτήρα.

1:20:55
Ξύπνησα σ' ένα χαντάκι
με το κεφάλι στο τιμόνι.

1:20:58
Πιάστηκες κορόιδο, Μάικ.

prev.
next.