3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
"Veel kohvi, sir?"
:04:06
Ma lähen "väikeste tüdrukute ruumi".
Sobib?

:04:09
Ära kauaks jää.
:04:17
Sulle meeldib mu ema?
:04:19
Talle sina meeldid,
ma sellest saan aru.

:04:22
Jah, me oleme kookuspähkli paar.
:04:28
Mu ema on armukade selle ettekandja peale.
:04:30
Sellepärast, et tal on suuremad
tissid kui mu emal

:04:33
Kas sulle meeldib suured tissid?
:04:38
Ole siin.
:04:52
Kõik korras?
:04:53
Suured sõnad.
Söö oma friikad ära.

:04:56
Ma ei pea, kui ma ei taha.
Sa tead, et sa pole mu isa.

:04:59
Kas oled kunagi kuulnud nälgivatest
lastest Aafrikas?

:05:01
Mis siis? Sa saadad neile minu friikad?
:05:06
Nii siis, miks sa kasinot röövisid?
:05:09
Sellepärast, et kõik teised röövivad panku.
:05:13
Praegusel ajal tuleb olla originaalne.
:05:14
Kui sa oled originaalne, siis sa
üllatad neid ja siis on käki tegu.

:05:19
Käkk. Kriminaalid räägivad nii, eks ju?
:05:21
Nagu ajud seina peal.
:05:23
See on hea.
:05:25
-Mul on hea meel, et sulle see meeldis.
-Ma ütleks, et kasinod on päris originaalsed.

:05:28
-Mitut sa oled röövinud?
-Ühe.

:05:30
-Ühe?
-Jah.

:05:31
Ühe kasino?
:05:33
See on mage, kui sa minu käest küsid.
:05:35
Nu, ma ei küsinud ju?
:05:39
"Palju õnne sünniüpäevaks
:05:43
"Palju õnne sünniüpäevaks, kallis Michael"
:05:46
Kurat küll!

prev.
next.