3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
l ja sam. -Baš lijepo. U redu,
mislim da trebate nešto znati.

:10:09
Neka žena je zvala i rekla
lozinku. Dolazi ovamo. -Dobro.

:10:15
Pa, što vi radite ovdje? -Tu sam
zato da sve bude pošteno.

:10:22
l ovu ste ubili?
:10:32
Vii ili ona, ha?
-To je šala?

:10:36
Da, vi se ne šalite.
:10:40
Dobro, slušajte.
Stvari su se promijenile.

:10:46
U svim vijestima ste. Stvar je
postala opasna. -Pa?

:10:53
Bit æe 50 centi za dolar,
s obzirom na stanje stvari.

:10:58
Ne, dogovor je bio 70.
:11:03
Dovraga, skoro ste me pogodili!
Doista ste prvo trebali nazvati.

:11:07
Zašto niste nazvali? -Jesi li
kad ubio koju iz ovakve blizine?

:11:16
Vii ste ludi?
-Vjerojatno.

:11:21
Jebem ti! Dobro,
ne mora biti 50 centi.

:11:26
Zajebavaš pogrešnog tipa.
-Znam, dogovor je dogovor.

:11:30
Pokaži mi novac da budem
siguran da me ne zajebavaš.

:11:33
Mislim da smo danas
ustali na krivu nogu.

:11:37
Prièekajmo curu. To je pošteno.
Pokazat æu ti svoj, a ti tvoj.

:11:42
Što kažeš na to da te pogodim
ovom strijelom? -Ne, molim te!

:11:47
Pokaži mi da se
ne zajebavaš. Otvori sef.

:11:51
Ne mogu to uèiniti!
-Otvori jebeni sef!


prev.
next.