A Beautiful Mind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:01
Ztratili jsme tu proklatou vìc.
:34:05
Ty kódované pøíkazy v Pentagonu
:34:08
byly vlastnì o tom, že?
:34:10
Sovìti nejsou tak sjednocení,
jak si lidé myslí.

:34:16
Èást Rudé Armády,
která se nazývá Novaja Zvabga,

:34:18
Nová Svoboda,
získala kontrolu nad bombou

:34:19
a plánuje ji nechat
vybouchnout na americké pùdì.

:34:22
Snaží se dosáhnout
co nejvíce civilních obìtí.

:34:30
Èlovìk je schopný
vìtší krutosti než jeho pøedstavivost.

:34:35
Nová Svoboda má tady v USA
spící agenty.

:34:40
McCarthy je idiot,
:34:41
ale bohužel, pøesto má pravdu.
:34:45
Nová Svoboda komunikuje
se svými agenty,

:34:47
pomocí kódù
v novinách a èasopisech.

:34:50
A to je proè jste tu.
:34:52
Víš, Johne...
:34:53
To, co tì odlišuje, je...
:34:56
...že si jednoduše nejlepší pøirozený
luštiè kódù, jakého jsem kdy vidìl.

:35:08
Co pøesnì ode mì chcete,
abych dìlal?

:35:16
Ulož si tento seznam
èísel do pamìti.

:35:20
Prohlídni každé nové vydání,
najdi všechny skryté kódy,

:35:23
dešifruj je.
:35:29
Položte svoje èelo na stojan
:35:31
Koukejte do svìtla.
Puls 88, pravidelný.

:35:37
Možná to bude trochu nepohodlné.
:35:41
Nechalo to malou ranku, že?
:35:43
Právì Ti implantoval rádiovou diodu.
:35:46
Neboj se, je to bezpeèné.
:35:48
Izotop se rozpadá pøedvídatelnì.
:35:51
Výsledkem je,
že tyto èísla se èasem mìní.

:35:54
Jsou pøístupovým kódem
k Tvojí práci.

:35:59
Takže, co jsem teï?

náhled.
hledat.