A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:56:03
Συγνώμη, αλλά έχω σαστίσει λίγο.
1:56:05
Τα τελευταία χρόνια,
η θεωρία σας αποτελεί θεμέλιο λίθο...

1:56:08
της σύγχρονης οικονομικής επιστήμης.
1:56:10
Ξαφνικά αρέσει σε όλους.
1:56:12
Και τι γίνεται με τις άλλες εργασίες μου,
όπως η τοπολογική εγγραψιμότητα;

1:56:17
Η εφαρμογή αυτής της θεωρίας σας...
1:56:20
στις δημοπρασίες δημοσίων έργων
ή σε περιπτώσεις αντι-τραστ...

1:56:24
-Άντι-τραστ;
-Ναι.

1:56:25
Δεν το είχα σκεφτεί αυτό.
1:56:28
Μήπως έχω φτάσει σε επίπεδο ειλικρίνειας
που συνορεύει με τη βλακεία;

1:56:33
-'Οχι.
-Επειδή δεν το είχα σκεφτεί αυτό.

1:56:41
Πάμε για ένα τσάι;
1:56:45
Δεν πάω εκεί. Συνήθως τρώω το σάντουιτς
στη βιβλιοθήκη.

1:56:50
'Ελα, Τζον. Πάμε για τσάι.
Σήμερα είναι μεγάλη μέρα.

1:56:53
Τα τσάγια που κυκλοφορούν στο εμπόριο
δεν ικανοποιούν τον ουρανίσκο μου.

1:56:59
Δεν...
1:57:00
Υπάρχουν μερικά τσάγια από την Ινδία
που είναι αρκετά έντονα...

1:57:03
Μου αρέσει η γεύση τους. 'Εχω να έρθω εδώ...
1:57:07
πολλά χρόνια. Αναρωτιέμαι τι τσάι να έχουν.
1:57:12
Ευχαριστώ, δεσποινίς μου.
1:57:16
'Εχουν αλλάξει τα πράγματα εδώ.
'Εχω ένα γιο στην ηλικία της.

1:57:21
Στο Χάρβαρντ.
1:57:28
Νόμιζα ότι οι υποψηφιότητες για το Νόμπελ
είναι μυστικές.

1:57:33
Νόμιζα ότι μαθαίνεις μόνο αν κέρδισες ή έχασες.
1:57:37
Αυτό γίνεται συνήθως, σωστά,
αλλά εδώ πρόκειται για ιδιαίτερη περίπτωση.

1:57:42
Το ποσό είναι σημαντικό.
1:57:45
Απαιτείται ιδιωτική χρηματοδότηση, γι' αυτό...
1:57:49
η εικόνα του Νόμπελ είναι...
1:57:53
Κατάλαβα, ήρθατε να δείτε αν είμαι τρελός;
1:57:57
Να δείτε μήπως θα κάνω καμιά βλακεία,
αν κερδίσω;


prev.
next.