A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Buna, Martin.
1:42:06
Isuse.
1:42:10
Nu. Eu...
1:42:11
Complexul meu de salvator...
1:42:14
se manifesta intr-o forma
total diferita.

1:42:17
Am auzit ce s-a intamplat
si am...

1:42:20
am vrut sa-ti scriu
te-am cautat la MacArthur...

1:42:23
dat erai plecat, si...
1:42:36
Asta e biroul lui Helinger.
1:42:38
Oh, da.
1:42:40
Da, i l-am furat.
1:42:45
Se pare ca ai castigat
in cele din urma, Martin.

1:42:48
S-au inselat, John.
Nimeni nu castiga.

1:42:51
Te rog, te rog ia loc.
1:42:54
Doamne, ce ma bucur sa te vad.
1:42:59
Ce te aduce inapoi la Princeston?
1:43:01
John?
1:43:03
John, imi pare rau,
dar trebie sa-i spui.

1:43:06
Spune-i ca esti un geniu.
Esti un geniu, John!

1:43:08
Spune-i cat de importanta este munca ta.
1:43:09
John, te rog!
1:43:25
Ai putea te rog
sa treci cu vederea ce am facut adineaori?

1:43:30
Desigur,
doar suntem vechi prieteni.

1:43:32
Chiar asta suntem, Martin?
Prieteni?

1:43:36
John, bineinteles.
1:43:38
Bineinteles, am fost intotdeauna.
1:43:46
Alicia si cu mine, credem ca...
1:43:48
Integrandu-ma,
1:43:49
facand parte dintr-o comunitate,
1:43:54
mi-ar putea face bine.
1:43:55
Sunt cateva nivele de atasament,
1:43:57
locuri familiare,
oameni familiari,


prev.
next.